Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Axun
Dr House tego forum
Dołączył: 27 Sie 2005
Posty: 1411
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: T-ów
|
Wysłany: Nie 17:38, 18 Gru 2005 Temat postu: Dubbing |
|
|
Dubbing to każdy wie co to jest.
Pytam: jaki jest wg Was najepszy dubbing w polskiej wersji?
Dla mnie najlepiej wypadli Stuhr w "Shreku" i Żmijewski w "Madagaskarze".
A wg Was?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Adrian
Dołączył: 29 Paź 2005
Posty: 149
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Nie 18:04, 18 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
Shrek ogólnie jest świetnie zdubbingowany.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kozik
Dołączył: 30 Sie 2005
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Wto 11:35, 20 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
haha, no nie wiem, ja tam ogólnie uważam, że "dubbing jest zły!" i staram sie zawsze oglądać filmy w orginalnej wersji albo jak nie znam języka to z napisami.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Amare
Dołączył: 05 Gru 2005
Posty: 46
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: osw
|
Wysłany: Wto 14:35, 20 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
j.w
Nie lubie oglądac filmów z dubbingiem, bo nie dość ze angielskiego się nie uczysz(albo ruskeigo hehe) to jescze fatalnie to dubingują(przykład macie w Harrym Potterze np)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Davids
Dołączył: 27 Sie 2005
Posty: 450
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: ZIELONA GÓRA
|
Wysłany: Wto 15:37, 20 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
tez nie lubie dubbingu ale xD
wole napisy
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Axun
Dr House tego forum
Dołączył: 27 Sie 2005
Posty: 1411
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: T-ów
|
Wysłany: Wto 16:21, 20 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
A mnie właśnei denerwują napisy!
Jednocześnie czytasz, oglądasz i w rezultacie gówno wiesz z filmu i trzeba oglądac raz jeszcze!
Przynajmniej ja tak uważam.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
ziben
Dołączył: 21 Gru 2005
Posty: 4
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Czw 11:39, 22 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
Ja też nie czuje sie dobrze kiedy oglądam z napisami.
Wole dubbing poniewarz lepiej się ogląda poniewarz wszystko słychać i nie trzeba sobie głowy zawrcać czytaniem!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Adrian
Dołączył: 29 Paź 2005
Posty: 149
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Czw 12:41, 22 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
Ja też zdecydowanie wolę dubbing (albo lektora) od czytania.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Schizoid
Dołączył: 19 Gru 2005
Posty: 371
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Częstochowa
|
Wysłany: Czw 14:14, 22 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
ja nie wiem... to zależy gdzie... ale jednak chyba napisy lepsze... bo lektorów mamy do dupy... zresztą, aktor gra nie tylko sobą ale i głosem... warto więc słyszeć co mówi.... właśnie... co do filmów, to obejrze sobie "hotel zacisze"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Adrian
Dołączył: 29 Paź 2005
Posty: 149
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Czw 14:34, 22 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
Przez napisy mało się rozumie z filmu, jakbym chciał poczytać to bym wziął książkę.
W "Hotelu Zacisze" najlepszy jest hiszpański lokal Manuel.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Schizoid
Dołączył: 19 Gru 2005
Posty: 371
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Częstochowa
|
Wysłany: Czw 19:31, 22 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
ooo tak... ale uwielbiam Cleesa.... jak on gra wściekłego cudownie.... i odcinek z głową łosia którą on miał powiesić mnie rozbraja....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Adrian
Dołączył: 29 Paź 2005
Posty: 149
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Pią 9:29, 23 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
Albo jak myślą że ktoś się włamuje a to Manuel. Pełna beka.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ferga
Dołączył: 18 Lis 2005
Posty: 311
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: z Wenus;)
|
Wysłany: Pią 11:21, 23 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
dubbing najlepiej wypadł w "Shreku".przecież to m.in dzięki txtom Shtuhra film stał się popularny w Polsce
za to druga strona dubbingu jerst kiepska-szczegolnie w harry'm potterze wypadła bardzo,bardzo łyso...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Adrian
Dołączył: 29 Paź 2005
Posty: 149
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Pią 18:10, 23 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
Pewnie dlatego że dubbing sprawdza się głównie w bajkach.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kozik
Dołączył: 30 Sie 2005
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Pią 22:19, 23 Gru 2005 Temat postu: |
|
|
Axun napisał: | A mnie właśnei denerwują napisy!
Jednocześnie czytasz, oglądasz i w rezultacie gówno wiesz z filmu i trzeba oglądac raz jeszcze!
Przynajmniej ja tak uważam. |
podzielność uwagi?
Adrian napisał: | Ja też zdecydowanie wolę dubbing (albo lektora) od czytania. |
lektor? lektor to już w ogóle psuje klimat. mimika, głos, słowa wypowiadane, to musi wszystko ze sobą współgrać, żeby był efekt. dlatego wersja orginalna.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|